Friday 21 October 2011

Pear Box Recommends - Pear Box Recomenda

Elizabeth Arden - Eight Hour® Cream Skin Protectant

For the cold and hot days of the year the skincare classic that soothes, restores, calms and helps relieve chapped, cracked, dry skin.

The Legend

Created in 1930 by Elizabeth Arden to soothe skin, Eight Hour® Cream Skin Protectant became an instant and overwhelming success. What made it so effective is a combination of petrolatum, a skin-soothing beta-hydroxy in one of its first cosmetic uses, and vitamin E. The apricot coloured balm was so beneficial to her clients, Miss Arden used it to soothe her famous thoroughbred horses' legs. Even its name came about thanks to a remarkable performance - a loyal client used it to treat her child's skinned knee and eight hours later the skin was all better.

Helps protect, soothe and moisturise skin. Soothes dry skin and provides anti-inflammatory benefits. Soothes and comforts minor weather burns, scrapes and abrasions.

The Eight Hour cream has a entire range of products and you can have a look in the company website:

Para os dias quentes e frios do ano um produto pra pele que ajuda a restaurar, acalmar a pele seca.

A Lenda

Criada em 1930, o Eight Hour Cream Skin Protectant se tornou um sucesso instantâneo. O que o torna tão eficiente é a combinção de petrolatum, um dos primeiros amaciadores de pele beta-hydroxyn para cosméticos, e a vitamina E. O nome do creme foi dado em agradecimento a uma inacreditável performance – uma cliente usou o creme para tratar do joelho de uma criança e oito horas depois a pele estava completamente boa.

Ajuda a proteger e hidratar a pele. Amacia a pele seca e ainda tem efeito anti-inflamatório. Amacia e cura queimaduras e rachaduras que o clima pode trazer.
O Eight Hour cream tem coleção completada de produtos é só dar uma olhada no site da empresa:



Versace for H&M

Versace's H&M collection will hit stores in a month or so, but on the 8th of November we will be able to have a look at the full collection in a runway show in New York. The campaign has started popping up, featuring Versace favorites Daphne Groeneveld, Abbey Lee Kershaw, Lindsey Wixson, and Sasha Pivovarova — all blonde — styled by Joe McKenna and photographed by Mert Alas and Marcus Piggott.

The range, which includes both men's and women's styles, as well as home accessories, "will look back on the heritage of the brand, full of leather, print, colour and exuberance in exclusive materials," H&M said.

Launching in 300 stores worldwide and online on November 17 and a second collection, also designed by Donatella Versace, will become available in January.

Past designers who have collaborated with H&M include Karl Lagerfeld (who also just released a range at Macy's), Stella McCartney, Viktor and Rolf, Comme des Garçons, Jimmy Choo, Sonia Rykiel, and Lanvin.




A coleção da Versace para a H&M chegará nas lojas mais ou menos em um mês, porém no dia 8 de Novembro teremos a chance de ver a coleção completa em um desfile realizado em New York. A campanha já está dando o ar da graça e as modelos favoritas da casa Versace, Daphne Groeneveld, Abbey Lee Kershaw, Lindsey Wixson e Sasha Pivovarova – todas loiras – passaram pelas mãos de Joe McKenna e fotografadas por Mert Alas e Marcus Piggot.

A coleção que inclue roupas para homens e mulheres, além de decoração para casa. “Vamos olhar para a herança da marca Versace nesta coleção com muito couro, art decor, cores e muita exuberância em materiais exclusivos,” disse H&M.

300 lojas H&M no mundo todos vão estocar os modelos Versace e eles também podem ser encontrados online a partir de 17 de Novembro. Uma segunda coleção também desenhada por Donatella Versace será lançada em Janeiro.

Outros designers já colaboraram com a H&M no passado como Karl Lagerfeld, Stella McCartney, Viktor and Rolf, Comme des Garçons, Jimmy Choo, Sonia Rykiel e Lanvin.




Monday 5 September 2011

A volta das roupas de segunda mão



É pessoal, é sustentável e está na moda. Com o mundo fashion sonhando com o que passou, roupas de segunda mão ou vintage está na moda.

Por anos, as roupas de segunda mão não significaram nada para os fashionistas. Apenas os mais dedicados estavam interessados em visitar brechós e lojas de caridade a procura desses tesouros. Em algum momento no meio dos anos 90 o mundo da moda passou a despertar interesse na sua própria história. Essa elegancia clássica das roupas de segunda mão continham “alma” e a isso se deu o nome de Vintage. Se as lojas de hoje são um tanto quanto comuns as lojas Vintage são roupas com história pra contar.

Essa nostalgia fashion vem do fato de varios designers como Marc jacobs, Louis Vuitton, Prada e Alexander Wang olharem para o passado em busca de inspiração. Neste momento no Brasil o verão está vindo com tudo e com ele influencias fortes dos anos 70 e anos 20.

Roupas Vintage podem ser encontradas em todos os lugares e cada lugar com sua história. Quando viajar não deixe de visitar Charity Shops e Vintage Shops em Paris, Londres, Tokyo, New York e etc. Outro fator interessante das roupas de segunda mão é o fato de ser muito exclusiva e por vezes única. Sendo assim as chances de você esbarrar com alguem vestindo o mesmo que você sao mínimas!

Misture o velho com o novo. Crie o seu estilo. Dessa forma além de criar moda você está deixando sua marca no mundo.


Vintage is back

It’s personal, it’s sustainable and it’s totally on trend.

For years, second hand clothes did nothing for fashionistas. Only the most dedicated were interested in having a look around charity shops after those hidden treasures. In some point in the mid-nineties the fashion world started to take interest about its own history. This classic elegance came with a soul and “second hand” became “Vintage”. If some shops today are nothing but ordinary, vintage shops are full of history to tell.

This fashion nostalgia came from the fact that lots of designers such as Marc Jacobs, Louis Vuitton, Prada e Alexander Wang are looking back in the past for inspiration. Now is spring/summer in Brazil and all the trends are based in the 70’s and 20’s so follow the trend.

You can find vintage clothes everywhere you go and they can tell the history of the place that they came from. When travelling take the opportunity to visit those shops in Paris, London, Tokyo, New York, etc. Another very interesting aspect of vintage clothes is that they are very exclusive and sometimes unique so the chances of you seeing someone wearing the same clothes as you are pretty low!

Mix the old and the new. Create your style. You will be creating trend and leaving your signature in the world of fashion!



Alguns sites para vocês explorarem
Some websites for you to have a look at

www.vintage-paris.com
www.amarcordvintagefashion.com (this one is for Daniela Rocha that lives in NY)



Minhas buscas por roupas estilo Vintage
My Hunt for Vintage Clothes

Lily.J - London
5 Chalk Farm Rd NW1 8 Camden Town United Kingdom


Au revoir!
x
Fabi


Wednesday 24 August 2011

Elle Magazine

Olá meninas!
Antes de eu ir pra Londres, na semana passada, eu fui fotografada pela Elle Magazine!

Uau Elle Magazine UK!!! Eles estavam fazendo uma reportagem sobre a moda nas ruas durante o Edinburgh Festival. Estava eu indo comprar um café e uma pasta pro meus documentos e na volta eu vejo o reporter e o fotógrafo se aproximando e eu pensei “isso não tem nada comigo”, porém o camarada me abre um sorriso colgate e já chega dizendo que meu look é o máximo e quer me fotografar. Morri! Enfim, aí esta o resultado!


Hi girls!

Before I went to London last week I had a photo o fme taken by Elle Magazine!

Wow Elle Magazine UK!!! They were doing an article about Street Style during Edinburgh Festival. So there I was coming back to the Shop with my coffee and a plastic folder and I saw this guy and a photographer coming towards me and I thought “This has nothing to do with me” and the guy looked at me with a massive smile and said that my style were FAB (and my chiffon skirt was amazing) and he wanted to take a photo of me to put on the magazine. Anyways!!! Here is the result!





Tuesday 9 August 2011

Couro Resinado / Resin Coated Jeans


Vocês conhecem o jeans resinado? Tecido da estação!

É o nosso querido jeans com aspecto de couro. A melhor vantagem é que é mais confortável do que o jeans tradicional e tem mais elasticidade. Outra vantagem é o preço até 80% mais barato que o couro além de ser melhor pra natureza!


Have you ever heard about Resin Coated Jeans? That’s the trend!
It is our beloved jeans but it looks like leather. A good thing about this kind of jeans is that it is much more comfortable than the traditional one. It is 80% cheaper than the real leather and also it is environmentally friendly!



O que vesti / What I wore

Bonjour!

Olhem so o que usei para o trabalho Sábado. O que acham?

Camisa: Alison by Anne Fontaine
Broche: Gala Collette by Anne Fontaine
Saia: H&M
Cinto: Amelie by Anne Fontaine
Plataforma: Office London



Check what I wore for work last Saturday. Liked?

Shirt: Alison by Anne Fontaine
Brooch: Gala Collette by Anne Fontaine
Skirt: H&M
Belt: Amelie by Anne Fontaine
Wedges: Office London

Monday 8 August 2011

O que usei / What I wore



Este foi o modelito que eu usei para ir a um concerto no Usher Hall sexta-feira passada. Gostaram?! Fica ai a dica!

Casaquinho - H&M
Camiseta - Anne Fontaine
Saia - H&M
Bolsa - Acervo pessoal (presente de Renata Viglioni)
Sapato - New Look
Brincos -Accessorize

That was what I chose to wear to go to a concert at Usher Hall last Friday. Liked?
Jacket - H&M
Vest - Anne Fontaine
Skirt - H&M
Clutch - Gift from Renata Viglioni
Flats - New Look
Earrings -Accessorize

Friday 5 August 2011

Tendências para o Outono e Inverno 2011/2012

Tudo bem meninas eu assumo que passei tempo demais pra escrever no blog, mas estava envolvida em outras coisas e muitas delas com relação ao trabalho. Cheguei a conclusão de que preciso emagrecer e estou de dieta, pois moda também é estar bem consigo mesma!

Hoje estou de folga e passei as últimas semanas no trabalho falando e estudando sobre tendências para o outono e inverno, recebendo coleção nova, provando uniforme novo, criando looks pro trabalho e estudando a Vogue UK acho que me inspirei pro blog J



Vamos lá!



Muitas cores nessa próxima estação, mas não deixe o preto de lado, afinal de contas estamos falando de outono e inverno! O que mais me chamou atenção foram as cores nos tons de pedras preciosas como Esmeralda, Safira, Rubi, Ametista etc. São cores exóticas e que são super chiques! Essas cores assumiram o lugar das cores mais acesas do verão e com essas “pedras” no armário não tem como errar!



“Isso é coisa de homem!” muitas vão dizer quando virem nas vitrines as roupas com corte bem masculino. Eu digo e repito “não é não!”. Tente jaquetas, casacos, tuxedos e coletes você vai arrasar desde que sejam bem cortados. Por favor não vá em uma loja de roupa pra homens comprar os ítens que falei, ok?! Pense em Boyish Look.



Os anos 60 estão de volta! Procure inspiração em Bottega Veneta e Jean Paul Gaultier para um estilo mais retrô. Não esqueça do monocromático, hein?! P&B é super chique e bem anos 60.



As estampas estão bem Art Deco, Florel (sim floral pro Outono e Inverno) e Polka Dots (Bolinhas! Bolinhas!). Quem anda usando muito estampa com art decor ultimamente é a Lady Gaga (arrasando numa Versace linda no clip de Age of Glory).



Quem curte um fetish vai ficar muito feliz com a próxima estação, pois o que tem de saia de couro, meia arrastão, meia com padrão, bota de cano longo (que vai até o joelho), muita transparência. Quase um romance gótico e eu amei! Agora pelo amor de Deus o bom senso é necessário meninas! Confiram a coleção do Marc Jacobs, Diesel, Louis Vuitton e Dior.



Quem curte túnicas e calças largas achou o seu momento. Super fácil de usar por exemplo para um look pro dia use peças em lã e jersey e para a noite use seda e metálicos. Confiram Michael Kors!



Mais uma década entra na jogada do outono e inverno 2011/2012. Os anos 40 nos oferece as saias de tamanho médio (as minhas favoritas!) e a pencil skirt. Abuse das pérolas, luvas e cintos finos a coleção da Miu Miu e Gucci estão perfeita nesse aspecto!



Brilho! Brilho! E mais brilho essa é a regra. Glitter & Gloss. Essa é a hora de brilhar, mas pelo amor de Deus nao saiam ao sol do meio dia em Recife com roupa metálica. Isso é No-No!



Acessórios são super importantes nesse caso anotem: Brincos grande, gargantilhas, colar exagerado (mas se tem busto grande por favor vá com calma), bolsas mini, sapato estilo masculino com um toque feminino e botas de cano longo. Diadema (tiara ou passadeira como queiram chamar) e luvas.



Pronto! Simples J

Tudo bem que foi muita iformação, mas já é um começo! Vou postar fotos e looks pra próxima estação ao longo do mês o que vai ajudar. Além disso vou postar o que ando vestidno por aqui pra dar uma idéia a vocês, ok?!



Au Revoir!

Monday 31 January 2011

Tendências Primavera/Verão 2011 Trends SS11


A primavera está chegando e o que usar? Quais a tendências?

Azul e Laranja
Anos 70
Romantismo (Renda)
Estilo Bailarina + Flores
Sport Chic
Chapéu Retrô
Óculos Extravagantes
Mistura de Cores (ou escolha uma cor e vista-se dos pés a cabeça)
Listras (muitas listras)
Plataforma (esculturais)

Spring/Summer is almost here (really?! Still freezing here OMG) but what to wear? What are the trends?

Blue and Orange (Tangerine)
70’s
Lace Romance
Ballerina + Flowers
Smart Sportswear
Retro Hats and Headscarves
Exaggerated shape shades
Mixture of colours (or choose one colour and dress up head to toe)
Stripes (loads of them)
Sculptural wedges

                            Images: Blackfolk, Lindasarfati
Au Revoir,
Fabi

Tuesday 25 January 2011

Wedding Dream

Este post é dedicado para Juliana Miguel que vai casar (de novo e com o mesmo sortudo!) em Agosto de 2011. Ela me escreveu um comentário pedindo ajuda a respeito de um vestido de noiva que caisse bem com o corpo que ela tem, pois ela não ficou muito feliz com o vestido que usou na cerimônia civil.

Pois bem, depois de observar as fotos do tão falado vestido da cerimônia civil consegui perceber que você, Juli, é uma Perinha, como eu! Então pesquisei estilos que nao sejam tomara que caia (pois Juliana não quer tomara que caia de jeito nenhum) e que fiquem lindos.

Como o casamento será no verão, acredito que vestidos com uma alça ou costa nua vão ficar super bem. Tecidos leves devem compor o estilo dando movimento e escondendo o quadril. O ideal seria encontrar um vestido que tenha detalhes no busto assim daria a ilusão de volume e daria mais equilibrio a silhueta.

Aí seguem minhas sugestões de vestidos! Espero que eu tenha ajudado!
(Também seguem sugestões de vestidos para sua mãe)

Beijo
Fabi

This post is dedicated to Juliana Miguel who is about to get married (again to the same lucky man) in August 2011. She wrote to me a week ago asking me for help regarding a wedding dress that would be more suitable for her body shape.

After having a look at the photos of the famous dress I realised that Juliana is a Pear Shape just like me! So I searched for dresses that are not strapless (Juliana doesn’t want to wear this style) and would be pretty on her.

The wedding will be during summer so I thought that a One Shoulder or Outer Neck style would be perfect for her body shape. Floaty materials such as chiffon will give move hiding the hips. The ideal would be to find a dress with details on the bust area because it would give the illusion of volume and give balance.

There are my suggestions of dresses! I hope I have helped!
(please also find some suggestions for your mum)

X
Fabi  


Saturday 15 January 2011

Salada de Frutas: Silhueta Maçã | Fruit Salad: Apple Shape

Desculpem o sumiço, mas ando trabalhando em alguns projetos paralelos para o Pear-Box e entre os projetos, cartões de visitas, pesquisas sobre as tendências para 2011 e meu trabalho na loja anda sobrando pouco tempo pra postar. Decidi começar o ano com uma verdadeira salada de frutas explicando quais os tipos de silhueta e o que funciona para cada.
Infelizmente a indústria da moda cria roupas para “mulheres cabide” o que torna o ato de vestir-se uma verdadeira tortura. Eu mesma por muito tempo sofri não só com isso, mas com os olhares (e comentários) maldosos das pessoas com relação as minhas curvas e o simples fato de ter a silhueta tipo Pêra virou motivo de chacota e até mesmo insulto. Eu tenho muito orgulho das minhas curvas!!! (aviso aos navegantes).
Silhueta Maçã 

Se você é uma maçã você tem ótimas proporções, mas tende a carregar o peso na perte central do corpo ficando sem uma cintura definida. Sendo uma maçã com certeza você tem pernas maravilhosas nesse caso vamos tratar de mostrar o que você tem de melhor e tentar nao adicionar mais volume na área central do seu corpo. 

O melhor da Maçã
Blusas com comprimento longo favorecem melhor seu tipo de corpo. Procure blusas e vestidos com decote tipo V chamando a atenção de quem olha para cima e nao para a sua barriga! As blusas longas sempre por fora da calça. 

Melhor evitar...

Blusas curtas e apertadas elas vão mostrar tudo que você precisa esconder. Nada cintos e acessórios que marquem a barriga. Calças sem pregas, por favor! Evite calças Skinny que muito embora sejam ótimas para as suas pernas, elas chamam atenção para o volume da barriga.

---------------------------------------------------------------------------------------------

I am really sorry for disappearing again, but I am quite involved in some projects for Pear-Box. So between the projects, business cards, research for 2011 trends and my job I don’t think I have had much time to post lately. I decided to begin 2011 with a fruit salad and try to explain not only Pear shapes but all of them.


Unfortunately the fashion industry doesn't really design for real woman making the simple act of getting dressed a hell on earth. I used to be criticised by eyes (and comments) of people about my (much loved) curves and being a Pear shape.


Apple Shape

If you are an apple you have really good body proportions but you tend to carry your weigh around your mid section without a defined waist. You may also have fab legs so let’s show them off.

Your best

You must chose long length tops and with a V or low-ish neckline so you bring attention upwards.

Best to avoid...

Short and tight tops are a NO-NO because they will show everything that you want to hide. Belts and accessories are not recommended. Pleated trousers are not your friend either.

Picture by Fleur Rush


 

Tuesday 4 January 2011

Pear-Box Loves...

Essa semana Pear-Box ama...
Vestido - River Island
Sapato - Zara
Bolsa - Zara
Colar - River Island

Saturday 1 January 2011

O que usei... Natal e Ano Novo

Mais uma novidade no Pear Box vou postar meus modelitos no O Que Usei...  Assim voces podem dar uma espiada no meu "guarda-roupas" e tirar algumas ideias do que usar.

O Que Usei... Vespera de Natal - 24.12.10

Vestido: Zara
Cardigan: Anne Fontaine
Sapato: New Look
Brincos: Accessorize
Arranjo do Cabelo: H&M


O Que Usei... Vespera de Ano Novo - 31.12.10


Blusa: Topshop
Saia: H&M
Sapato: New Look
Colar: River Island
Brinco: Accessorize

Au Revoir
Fabi